El sabor latino está en todos lados, en la música, las películas, la cultura pop. Uno de los mayores exponentes de este boom latino es Anthony Ramos, actor y cantante que, con su presencia en la gran pantalla, sobre las tablas y detrás de un micrófono, se ha posicionado como una figura clave para entender cómo se mueve la cultura latina en Estados Unidos.
Junto a su faceta como actor, Anthony Ramos ha lanzado su single Se fue, una mezcla de ritmos latinos y spanglish para el despecho con el que más de uno nos podremos identificar.
Conozcamos más sobre su faceta como cantante y compositor a través de esta entrevista, donde nos habla sobre su proceso creativo, así como la importancia que tiene su herencia artística y cultural, latina con ascendencia puertorriqueña y crianza en Nueva York, en la forma de trabajar su arte.
Juan Pablo Jim (JPJ): ¿Cómo estás? ¿Feliz por tu nuevo sencillo?
Anthony Ramos: “Me siento bien. Sí. Ha sido cool volver a hacer música. Ha sido bueno. Esta grabación es mejor de lo que pensaba; es sobre lo real, de la vida real. Es también bueno que siga siendo capaz de sacar canciones que no he hecho antes. Pero también se siente como algo que ya he sacado antes, contar una historia de mi vida.
Se fue fue como: ‘¿Cómo voy a escribir una canción de ruptura y estar triste? Quiero escribir sobre eso. ¿Cómo sería si estuviera en el club?’. Y ¿cuál es la canción que quieres elegir cuando rompes con alguien? ¿Cómo luciría? ¿Qué desearías que llegara? Que se sienta como un himno mientras alguien llora en el club. No creo que alguna vez haya llorado en el club de hecho…”.
JPJ: Se siente como un himno para salir y estar de fiesta, pero también hay dolor, como una especie de: convencerte que todo va a estar bien, que estoy mejor ahora.
Anthony Ramos: “Sí, porque tú a veces, tienes que decirte a ti mismo que todo está bien cuando no es así, sólo para seguir. Fue eso cuando escribí esa canción.
No es una canción diciendo: ‘Veme, ve que tan bien estoy’, es una canción donde te dices a ti mismo las palabras que necesitas decir para atravesar ese momento. No es: ‘Ay, estoy mejor sin ti’. Tal vez sí, pero no es estar mejor, no te sientes bien, sigue doliendo”.
JPJ: Tienes que convencerte a ti mismo
Anthony Ramos: “Sí. En el piano, cuando la escribí, hice como tres versiones porque no sabía cómo poner la energía, en el punto de la persona, de la gente, de mi punto de vista. Y sabes, creo que aterricé que, la canción, no es de todos, es sobre ti. Así, la versión debería ser sobre ti, debería hablar de ti mismo, de lo que estás pasando, porque al final del día, tu solo puedes hacer algo por ti mismo, no puedes hacer nada por alguien más; tu solo tienes el control de ti mismo. Se trata de ti.
Es uno de los lugares más honestos por los que estás pasando. ¿Por qué estás pasando por eso? Estoy feliz de haber puesto esta versión. Se siente como la más autentica”.
JPJ: ¿Por qué elegiste cantarla y escribirla en ambos idiomas?
Anthony Ramos: “Creo que porque me mudé a Miami. Estaba escribiendo con estos chicos en el estudio y hablaban en español e inglés; todos podían hablar y escribir en ambos idiomas y estaba como: ‘Hagamos una canción en español’ o ‘Hagámosla en ambos porque es lo que hablo’ y dijimos: ‘Veamos lo que sucede’ y lo hicimos.
Después, me di cuenta que en español suenan mejor algunas frases; no dices las mismas cosas, no suenan tan bien en inglés como: ‘Ya el amor se fue’, ‘Trae la botella, la juca’, ‘Vamo’ a beber’. Eso no suena tan bueno en inglés”.
JP: Dices que como latino, creciste en Nueva York y que es muy específica la experiencia. ¿A qué te refieres?
Anthony Ramos: “Cuando eres un latino en Nueva York (NY), no es como que crezcas rodeado de muchos latinos. Es diferente haber estado en lugares donde hablen español como Los Ángeles. Pero en NY no hay muchos latinos alrededor, no como asiáticos, jamaiquinos e inspirado por culturas que no sólo son de países latinos. Esa es una cosa de la que estoy agradecido, porque mis principales colaboradores vienen de Haití y así pudimos conjugar este álbum.
En NY es tan hermoso ser latino, porque puedo tener su cultura, pero también puedo tener la inspiración de otras personas con las que puedo compartir e inspirarme en la música que es importante. Para tener un sonido único, que se sienta como: ‘Es de una persona de Nueva York’.
“Hice una canción en este EP con gente de Haití, Ghana, Puerto Rico; estas personas no estarían en un tema para una canción, solo pasó. A esto me refiero cuando ser latino de NY es muy específico, porque crecí hablando inglés. Empecé con el español más tarde. Y creo que hay un tema cuando la gente siente que no eres latino porque no hablas español y la verdad, no me afecta su opinión, no me enoja. Sé lo latino que soy, no me importa, porque sé dónde crecí, en la cultura en que crecí y la música que amo.
No me preocupa ya tanto eso, pero quiero aprender a hablar más español, porque eso es por mí. Amo ser latino en NY porque es tan rico; hay demasiadas cosas de las que he aprendido creciendo ahí; me hace realmente especial”.
JPJ: ¿Cuál es la principal diferencia que encuentras en Miami y Nueva York?
Anthony Ramos: “Miami se siente como multilatino, NY es un mix de todo, pero en Miami hay demasiadas culturas. Se siente super saturado de gente de Venezuela, Nicaragua, de países que tienen mucha diversidad de la comunidad latina. Y eso es como ¡Wow!, es salvaje. Estoy rodeado de latinos todo el tiempo, todos son de todos lados aquí, lo cual es loco y me encanta.
Se siente bien ser recibido en una tienda y que el primer lenguaje sea el español, lo cual, es bueno para mí.
Además, la comunidad de compositores es algo realmente especial. He trabajado con los más sorprendentes chicos, productores; gente de todos los lugares. Es como la esencia de la comunidad. Este lugar ha traído mi música a la vida.
Fotos: Cortesía Republic Records
PUBLICAR COMENTARIO